“But, How…
…do you learn so-yae if teacher doesn’t speak English? Because you not *really* speak Korean,” a Korean friend asked me.
Well, I understand enough Korean phrases. Like, well, Ee-row-kay. Like this. And he shows me what to do. And if I do it wrong, he says, Ani-o. No. Or, if I do it right, he says, Cho-ha-yo. Good. Or Chaaaaal Sa-shee-mee-da! Good writing.
As I exclaimed this last phrase my friend stared at me in disbelief. Then burst into hearty laughter.
What?
“Don’t say that again.”
Why?
“That is so country. That – dialect. You sound, you sound, oh. Don’t say it.”
But, how do you really say it, then?
And he told me. But I can’t remember. Because everytime I think of “good writing” I hear all of the grandfathers exclaiming heartily, “Chaaaaal Sa-shee-mee-da!”
I even have a country accent in Korean.
Leave a comment